Our bodies make 80% of our cholesterol because it needs it, esp the brain. I would think that the people using alternative modalities would know that. These types of drugs can cause dementia, diabetes & permanent & painful muscle damage. Our heart is a muscle. It also depletes coQ10 which is needed by the heart.
Nasze ciała wytwarzają 80% cholesterolu, ponieważ go potrzebują, zwłaszcza mózg. Myślę, że osoby stosujące alternatywne metody leczenia wiedzą o tym. Tego typu leki mogą powodować demencję, cukrzycę oraz trwałe i bolesne uszkodzenia mięśni. Nasze serce to mięsień. Uszczuplają również zapasy koenzymu Q10, który jest niezbędny sercu.